1 நாளாகமம் 2 : 19 [ TOV ]
2:19. அசுபாள் சென்றுபோனபின் காலேப் எப்ராத்தை விவாகம்பண்ணினான்; இவள் அவனுக்கு ஊரைப் பெற்றாள்.
1 நாளாகமம் 2 : 19 [ ERVTA ]
2:19. அசுபா மரித்ததும் காலேப் எப்ராத்தை மணந்துக் கொண்டான். இருவருக்கும் ஒரு மகன் பிறந்தான். அவர்கள் அவனுக்கு ஊர் என்று பெயரிட்டனர்.
1 நாளாகமம் 2 : 19 [ NET ]
2:19. When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
1 நாளாகமம் 2 : 19 [ NLT ]
2:19. After Azubah died, Caleb married Ephrathah, and they had a son named Hur.
1 நாளாகமம் 2 : 19 [ ASV ]
2:19. And Azubah died, and Caleb took unto him Ephrath, who bare him Hur.
1 நாளாகமம் 2 : 19 [ ESV ]
2:19. When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
1 நாளாகமம் 2 : 19 [ KJV ]
2:19. And when Azubah was dead, Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur.
1 நாளாகமம் 2 : 19 [ RSV ]
2:19. When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
1 நாளாகமம் 2 : 19 [ RV ]
2:19. And Azubah died, and Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur.
1 நாளாகமம் 2 : 19 [ YLT ]
2:19. And Azubah dieth, and Caleb taketh to him Ephrath, and she beareth to him Hur.
1 நாளாகமம் 2 : 19 [ ERVEN ]
2:19. When Azubah died, Caleb married Ephrath. Caleb and Ephrath had a son. They named him Hur.
1 நாளாகமம் 2 : 19 [ WEB ]
2:19. Azubah died, and Caleb took to him Ephrath, who bore him Hur.
1 நாளாகமம் 2 : 19 [ KJVP ]
2:19. And when Azubah H5806 was dead, H4191 Caleb H3612 took H3947 unto him H853 Ephrath, H672 which bore H3205 him H853 Hur. H2354

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP